- ὀγκάομαι
- ὀγκάομαιGrammatical information: v.Meaning: `to cry, to roar', of an ass (Theopomp. Com., Arist., Luc.).Compounds: Also with προ-, συν-.Derivatives: ὄγκησις f. (Corn., Ael.), -ηθμός m. (Luc., Nonn.), -ημα n. (gloss.) `roaring, bellowing', also of oxen; -ηστής m. `crier' (AP), -ηστικός `inclined to crying' (sch.); ὀγκώδης `id.' (Ael.).Origin: IE [Indo-European]X [probably] [322] *h₁enk-, *h₁onk- `groan'Etymology: Intensive formation like βοάω, γοάω, μυκάομαι etc.; s. vv. and Schwyzer 683. -- A direct formal agreement gives the also semantically very close Lat. uncāre `drone', of a bear (Suet.). Beside it with orig. initial *e- (IE *enk-) and semantically a little deviating Slav., e.g. Russ. jaču, -átь `groan, call plaintively', Alb. nëkónǰ, Geg. angój `groan, sigh, lament'. Celt. and Germ. give in the same meaning diverse forms with orig. media (IE *ong-), e.g. MIr. ong `groan, sigher, lament', MLG anken `groan, sigh'; from Balt. we have Lith. iñksti `groan, sigh', ùngti `id.' a.o. More forms in WP. 1, 133, Pok. 322, Vasmer s. jacátь, also Fraenkel s. angùs (with much material). Whether the word was in origin onomatop., is unknown (cf. Snell Hermes 70, 355). -- Lat. LW [loanword] oncāre `cry', of an ass (Suet.). S. also 2. ὄκνος `bittern'. - See now De Lamberterie RPh. 73 (1999) 37f. (derived from ὄγκος `gonflement').Page in Frisk: 2,346-347
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). Robert S.P.. 2010.